
:: Interviste realizzate in
occasione del centesimo episodio di Charmed ::
(ciascun attore esprime le proprie impressioni)
Alyssa Milano --->download
Testo originale: The 100th episode
is... really about looking back at what our lives would've been about if certain
things had not happened or happened... somewhat like it's a wonderfull life.
Phoebe's in big trouble! Phoebe's in big trouble, it's a really funny storyline
actually for Phoebe. Kind of sad but I'm looking forward to doing it.
Traduzione:
L'episodio numero 100 riguarda ciò che sarebbe accaduto alle nostre
vite se alcune cose fossero successe ed altre no... direi sembra una vita
meravigliosa. Phoebe si trova in un bel pasticcio! Phoebe si trova in un bel
pasticcio, c'è una situazione veramente divertente per Phoebe. Un pò
triste, ma sto già guardando avanti per farla.
Brian
Krause --->download
Testo originale: I think everyone
is going to be a little stunned, a little shocked. (Exactly that...). It was
surprising to me when I read it and so we'll see, I don't know. It's the ending
of the beginning, all at one. That's all I can say.
Traduzione: Penso che a ciascuno di noi
sia capitato di essere un po stupito, un po scioccato. Fui sorpreso quando
lessi (il copione) e cosi dissi "vedremo, non lo so". E' la fine
dell'inizio, tutto in uno. E' tutto quello che posso dire.
Rose
McGowen --->download
Testo
originale: -
Well, I kill Cole... say that one three times fast!
- Wow accidentaly...?
- No, I do it on purpose. I'm that strong (she show her muscles)
- Do you think it's going to affect your relationship
with your sisters after a while?
- I think they want me to. I'm doing it for, you know, the good of mankind.
Traduzione:
- Bè, io ucciderò Cole.. l'ho detto tre
volte veloce!! (le parole kill e Cole sono difficili da pronunciare in una
volta)
- Wow, accidentalmente...?
- No, l'ho fatto di proposito. Io sono quella forte (mentre parla mostra i
suoi muscoli)
- Pensi che ciò influirà sul rapporto con
le tue sorelle?
- Ritengo che loro lo vogliano. Lo sto facendo, lo sai, per il bene dell'umanità.